The Sacagawea Dollar
- Admin
- Aug 22
- 1 min read
I’ve heard the bee
is dying out, i’bi mŭ
you called it
in Shoshone,
this summer
lacking the drone of
other years,
when it was the two
of us for breakfast, your knife
serenely spreading
my singe of bread,
and love was a honey’s
dollop
ever-sticking to your hands,
diffusing its
clingy blessing
to everything you touched—
my nape of
neck
in the caress
of your farewell; a puppy’s
hirsute head
beside the stop; even the half-
smoked cigarillo—
burning on the sidewalk
while you stooped
to pick it up;
then plopped
into the butt bin
by the shelter,
its blink-out
like a sun before
its nova;
and the lucky coin
you dropped in lieu
of ticket, the sound of its
kerplunk, wondering who
will hold it next;
the stanchion you were
clutching as you rose,
swaying
as though you stood
in a canoe, offering
a seat to the girl
who boarded solo,
in a black and yellow
jacket
as though in costume
for a play, the one in which she’s
buzzing
with a throng of thirty others;
always on the brim
of precipice—a push here,
a kick there, a plucking
of her wings—
the bitter-
sweet of life
she’d worked so very
hard to give us.
Andreas Gripp
August 22, 2025

RF Image
Note: i'bi mŭ may be pronounced as ih-bee-muh
Comments